Сколько стоит репетиторство по французскому языку

Конечно, вопрос "Сколько стоит репетитор по французскому языку" - шуточный, его могут задать только неучи, которые никогда не выучат иностранный язык. Потому что своим толком не владеют. Они звОнят и ездИЮт, ложат красивЕе, и они "в шоке", когда пытаются облЕгчить себе жизнь, "покупая репетитора" в тщетной попытке выучить разговорный французский язык за месяц, не выучив русского за всю жизнь.

СтОит, конечно, не репетитор, а его уроки. Не знания, - как кричат коммунисты, - а время, работа образованного преподавателя французского и английского языка из МГЛУ - МГПИИЯ - Московского государственного педагогического института иностранных языков имени Мориса Тореза - ныне Московского Государственного Лингвистического Университета.

Сколько стоят уроки французского языка в Москве. Цена услуг репетитора по французскому языку из МГЛУ - ИН-ЯЗа имени Мориса Тореза

Ответ московского преподавателя французского языка:

Учитель иностранных языков – Репетитор для подготовки к ЕГЭ по французскому языку и цены на уроки репетитора по Skype

Всё зависит от уровня владения языком самого преподавателя и/ или, как это ни печально, от формальности (диплом лингвиста, его учёная степень), был ли он за границей - во Франции, Бельгии или Канаде.

В Петербурге или Украине одно занятие (приблизительно 60 минут - 1 астрономический час) у репетитора, имеющего диплом о высшем лингвистическом - языковом - образовании, будет стоить 1 тыс. рублей.

В Москве - дело другое. Занятия с преподавателями Московского Государственного Лингвистического Университета дешёвыми быть не могут.

Нет, это просто песня, которая иногда возвращается,
Просто улыбка, воспоминание о давнем мальчике.
Когда мои дни серы (пасмурны),
Когда в моей жизни снег, он возвращается в мою память.
Во французском лицее однажды вечером он ждал меня.
Он улыбался, Николя, мой первый репетитор.

Николя, Николя, мои первые слезы были из-за тебя.
Мы были детьми, но наше горе было таким же, как у взрослых.
Николя, Николя, это была любовь, но мы этого не знали.
Это жизнь забирает (уводит) нас
И ведёт, куда хочет и куда она идёт (куда глаза глядят).

Мужчина-ребёнок с большими глазами на перроне плакал.
С тех пор много раз шел снег там над Парижем.
И он (репетитор по французскому языку)
ничего не знает обо мне и моей жизни,
Что я делаю, кто я есть.
Он не узнал другую Марицу (река детства),
он сохранил свою (память о реке, детстве и репетиторе) там.

Николя, Николя, мою первую печаль
(первого учителя) звали так же, как тебя.
Я знала, что никогда не вернусь туда к тебе
Николя, Николя, это была любовь, но мы не знали
Это время уходит,
И выдумывает все наши горести и радости.
Николя, Николя, мои первые слезы были из-за тебя
Мы были детьми, но наше горе было таким же, как у взрослых
Николя, Николя, это была любовь, но мы не знали
Это жизнь забирает нас
И ведет, куда хочет и куда она идет...
Николя, Николя, мой лучший учитель и репетитор.

Sylvie Vartan (Сильвия Вартан по-русски) est une chanteuse française d'origine bulgare née le 15 août 1944 à Iskretz (Bulgarie) d'un père bulgare d'origine arménienne et d'une mère bulgare d'origine hongroise.

Vartan was born in Iskretz, Sofia Province, Bulgaria. Her father, Georges Vartan, was born in France to an Armenian father and a Bulgarian mother.

Сильви Вартан - французская певица болгарского происхождения родилась 15 августа 1944 года в городе Искрец (Болгария). Её отец - болгарин армянского происхождения, а мать - болгарка из Венгрии.

В России певица стала известна после публикаций её песен на сайтах репетитора по французскому языку.

Совсем забыл сказать: цены на уроки французского языка - занятия иностранным, в том числе и французским языком - стоимость услуг профессионального репетитора - частного учителя разговорного французского языка - le Francais - la langue française - ... о чём это я?

А, ну да, так вот, цены растут с инфляцией. Поэтому я их меняю на своём основном сайте - francais2012.narod.ru

Очень хороший сайт. Не такой весёлый, как этот, но я очень старался, создавая его.
Вложил в него душу. Ваш репетитор - Professeur particulier de Français.

Скайп-уроки английского и французского языков, есть и другие знакомые практические репетиторы французского или английского языка

Non, ce n'est rien qu'une chanson qui revient quelquefois
Rien qu'un sourire, en souvenir d'un garçon d'autrefois
Quand mes jours sont gris
Qu'il neige sur ma vie, il revient dans ma mémoire
Au lycée français un soir il m'attendait
Il souriait, Nicolas.

Nicolas, Nicolas, ma première larme ne fût que pour toi
On était, des enfants, notre peine valait bien celle des grands
Nicolas, Nicolas, c'était de l'amour, on ne le savait pas
C'est la vie, qui nous prend
Qui nous emmène où elle veut et où elle va

Un homme enfant, aux yeux trop grands, sur un quai, qui pleurait
Il a neigé, beaucoup depuis, sur là bas, sur Paris
Et il ne sait rien, de moi et de ma vie
Ce que je fais, qui je suis
Il ne connaît pas, l'autre Maritza, il garde la vraie là-bas

Nicolas, Nicolas, mon premier chagrin s'appelle comme toi
Je savais, que jamais, je ne reviendrai ici auprès de toi
Nicolas, Nicolas c'était de l'amour, on ne le savait pas
C'est le temps, qui s'en va
Qui invente toutes nos peines et nos joies.
Nicolas, Nicolas, ma première larme ne fût que pour toi
On était des enfants, notre peine valait bien celle des grands
Nicolas, Nicolas, c'était de l'amour, on ne le savait pas
C'est la vie qui nous prend
Qui nous emmène où elle veut et où elle va
Nicolas, Nicolas..

Бесплатный конструктор сайтов - uCoz